南昌日报:海昏侯墓或出土失传千年的《鲁诗》
发布时间:2020-08-16
  说起《诗经》,可谓是家喻户晓的国学读本。《诗经》经历秦始皇“焚书坑儒”后失传,至西汉鲁国毛亨从家宅墙中挖出,始传于世。齐、鲁、韩三家诗先后失传,只有《毛诗》流传至今。那么,西汉海昏侯刘贺墓出土简牍中有1200余枚竹简的内容为《诗》(简称“海昏《诗》”),是属于哪个版本的《诗经》呢?北京大学历史学系朱凤瀚教授研究认为,海昏《诗》其用字与结构与《毛诗》有所差异,且出自刘贺墓,很可能是失传千年的《鲁诗》。

  据《史记》记载,西汉早期鲁人申公“独以《诗》经为训以教,无传,疑者则阙不传”。昌邑王刘贺的老师王式曾跟随申公弟子免中徐公、鲁徐生二人学诗。在刘贺18岁前,王式就让他熟读古诗三百零五篇。

  海昏《诗》的总目录保存状况较好,分《风》《雅》《颂》三大部分。《风》目录按国别分组,《大雅》《小雅》《周颂》目录各以10篇或11篇为一组,《鲁颂》《商颂》均不足10篇合为一组。每组目录各集中书写于若干简上,成为一相对独立单元。朱凤瀚认为,海昏《诗》总体构成接近《毛诗》,但章、句数有一定差别,《颂》《大雅》《小雅》与列国《风》亦多以10篇为一组,但在总目中不以“什”为组名,而明言一组“十篇”或“十一篇”, 总目录不录篇名,但列出各篇章题、句数,每章多以首句为章题。 

  朱凤瀚研究认为,海昏《诗》各组所包含的诗篇及相互次序多与《毛诗》不同。如《毛诗》之《郑风·大叔于田》第二章第二句,是“乘乘黄 ”, 海昏《诗》是 “乘其乘黄”。《毛诗》之 《大叔于田》首句有“大”字,但海昏《诗》目录章题的首句只作 “叔于田”,无“大”字。

  海昏《诗》简本正文的格式结构相当严谨。篇末和正文末尾记篇名、章数与句数近同于《毛诗》。但篇名目录、注解的方式等与《毛诗》有别,篇末有扼要的主旨概括语亦不见《毛诗》。 

  朱凤瀚研究海昏《诗》与汉《熹平石经》(中国历史上最早的官定儒家经典刻石)之间的关联,发现在编排结构上的基本吻合,为证明海昏《诗》属《鲁诗》提供了相当重要的证据,但其确切情况还有待对简的进一步整理与学界的切磋。


(来源:南昌日报;作者:何依婷 许梦婷 记者 徐蕾)

微博
微信
微信视频号
抖音
小红书

单位地址:江西省南昌市红谷滩区会展路199号红谷大厦A座11楼

联系电话:0791-83838278

海昏侯国遗址公园旅游咨询电话:0791-83081000